keskiviikko 4. helmikuuta 2026

Ennen oli ennen, nyt on nyt

 

Ihanaa talvea on riittänyt 

Ennen haluttiin aikuistua tai jouduttiin aikuistumaan pakosta ja nopeasti. Nyt halutaan pysyä lapsena tai lapsellisena niin pitkään kuin mahdollista.

Ennen iskelmälaulajat lauloivat kypsän aikuisen äänin kuten Taru Pyhälä, Brita Koivunen ja Carola, nyt tähdet laulavat pikkutytön äänellä.

Ennen leikittiin hiki hatussa välitunneilla polttopalloa, tikkumaata tai peiliä, nyt räplätään älypuhelimia.

Ennen syötiin puuroa, pottuvelliä, mehtälintuja ja kapakalaa, nyt hampurilaisia ja pitsaa.

Ennen kasvatettiin possu jouluksi, nyt ostetaan kinkku pakastealtaasta.

 Ennen juotiin piimää ja maitoa, nyt Coca-Colaa, energiajuomia ja kaljaa.

Ennen keitettiin pontikkaa, nyt tilataan alkoholia kotiinkuljetuksella.

Ennen äijät pelasivat tuppea, nyt Minecraftia.

Ennen ei ollut kiirettä kuin joskus ulkohuussiin. Nyt et ole hyvä ihminen, jos et kiirehdi jonnekin kuten edes esittelemään elämääsi 24/7 sosiaalisessa mediassa.

Ennen onneen riitti ruoka ja katto pään päällä, nyt ei ehditä olla onnellisia kun on aina kiire.

Ennen piti olla tupa, takka ja sitten vasta akka, nyt ollaan sinkkuja ilman tupaa ja takkaa. Tai akka on tai ukko. Ei takkaa.

Ennen piti olla punakka, tanakka ja hanakka, nyt kalvakka ja solakka. Kuitenkin hanakka pitää olla.

Ennen puhuttiin murretta, nyt heitataan overwhelmed omg whatever.

Ennen kuunneltiin radiota, nyt työnnetään korviin kuulokkeet, joista kuuluu podcast tai Spotify. Ennen käytiin elokuvissa, nyt katsotaan Netflixiä.

Ennen mentiin sunnuntaina kirkkoon tai kuunneltiin kirkko radiosta, nyt nukutaan pitkään.

Ennen oltiin ennakkoluuloisia. Niin ollaan nytkin.

Ennen olin nuori, nyt olen vanha.

Tämä mutina, kuten näitä nimitän, julkaistiin Kuhmolaisessa 5. helmikuuta 2026. Höysteeksi suomennettu ranskalainen Vanhojen rakastavaisten laulu Harri Saksalan, muusikon ja juristin tulkitsemana: https://www.youtube.com/watch?v=oRSEyFeiNfY

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti