| 28.3. rämpsi räntää Napapiirillä. Se oli saksalaisten asiakkaitteni mielestä ihana lumisade. Hyvä näkökulma. |
Rakastan murteita. Äet oli Savosta, puhe muuttui leveäksi aina, kun joku sukulainen Iisalmesta oli puhelinlangan päässä. Opettelin sanomaan kualjkiäryle ja Kallavesj. Pikkusisko väänsi pessimistien puolankaa, saunan jälkeen ruisvoileipiä syödessä kajahti mehhuo. Nyt puhuu täyttä oulua, kyselee kattoikko Kärppien eli oululaisen mieheni mukaan Hintan marttojen pelin.
Vojakkalalainen siskonmies joutui kielivaikeuksiin, kun
muutti Torniosta Iisalmeen. Etsi uutta kotia pesueelleen. Kauppias kehui uutta
eteisenlattia kertomalla, että siinä oli ensin laatalattia vuan sitten laetoin
laatat. Kun siskonmies ihmetteli Savonmuan Lappiin verrattuna kaksinkertaisia
hintoja, myyjä tuumi: suaphan sitä pyytee. Siskonmies aikoi istuttaa Iisalmeen
kauniin Tornionjokilaakson murteen, lopputuloksen arvannette. Simhaus on muuten
vetoketju Vojakkalassa.
Lapin murteet hoon päältä puhumisineen ilahduttavat. Hoota
ei osaa muu kuin alkuperäinen lappilainen panna oikeaan paikkaan.
Kemijokivarressa hoo on eri paikassa kuin Väylänvarressa eli Tornionjokivarressa.
Ei kannata edes yrittää, antaa Tervolan ämpäripäiden, pottumuoniolaisten ja
poikkinaitujen pellolaisten pitää puheensa. Minulta loppuivat muka-lappilaiset
nordic noirit siihen, kun etelän näyttelijä oli puhuvinaan jotakin Lapin
murteista.
Kainuun murteet maalaavat kuvia. Ukonturjake ajjaa
aotonkotteroa, akanleohake paestaa tärräytti kukon. Tekemistä ja liikkumista
kuvataan usein kahdella sanalla, jotka kertovat myös tekijästä. Täällä kävellä
lenkutellaan, pylykkästään, puhhuo kälätettään, naoraa kutkatettaan tai rätkätettään.
Rillata suhhautettaan, veisata hujjuutettaan.
Mistä otsikko? Kyselin vuosia sitten entiseltä naapurin
pojalta, mitä vanhemmille kuuluu. Vastaus kuului, että siellähän nuo töttärehtää.
Sakari Kukko puolestaan oli kuullut osuvan äidillisen komennon Kainuuntiellä.
Pikkupoika keuli pyörällä, ja äiti komensi: elä töttärehä. Kokeilkaapa
taivutella sanaa töttärehtää: meni töttärehtämiseksi, töttärehyttää. Menikö
oikein.
